James Bells Kolumne für Büro-Englisch
Wie man eine professionelle Email auf Englisch verfasst
Auch wenn Emails häufig als weniger förmlich als gedruckte Geschäftsbriefe angesehen werden, in der Geschäftswelt können Sie es sich nicht leisten, Ihre Sprache als informell erscheinen zu lassen. Emails können schneller und effizienter sein, aber Ihr Klient oder Geschäftspartner wird Ihnen keine Korrespondenz durchgehen lassen, die zu unachtsam verfasst ist. Aber keine Angst! Lesen Sie einfach weiter, um die einfachen Geheimnisse zu mehr Professionalität in Ihren englischen Emails zu enthüllen.
Beginnen Sie mit einer Begrüssung
Es ist wichtig, Ihre Email mit einem Gruss wie "Dear Lillian," zu beginnen. Abhängig von der Formalität Ihres Verhältnisses können Sie den Familiennamen oder den Vornamen verwenden, z. B. "Dear Mrs. Price,". Wenn das Verhältnis vertrauter ist, können Sie einfach "Hi Kelly," sagen. Wenn Sie mit einer Firma in Verbindung treten, nicht mit einer Einzelperson, können Sie "To Whom It May Concern:" schreiben.
Danken Sie dem Empfänger
Wenn Sie auf die Anfrage eines Klienten antworten, sollten Sie mit einer Danksagung anfangen. Wenn z. B. jemand eine Frage über Ihre Firma hat, können Sie sagen: ""Thank you for contacting ABC Company." Wenn jemand auf eine Ihrer Emails geantwortet hat, sagen Sie "Thank you for your prompt reply." oder "Thanks for getting back to me." Wenn Sie irgendeine Möglichkeit sehen, dem Leser zu danken, dann tun Sie es. Das wird ihn oder sie freundlich stimmen und lässt Sie höflicher aussehen.
Betonen Sie Ihre Absichten
Wenn Sie jedoch die Kommunikation per Email einleiten, können Sie schlecht mit einer Danksagung anfangen. Beginnen Sie stattdessen, indem Sie Ihren Zweck angeben. Z. B. "I am writing to enquire about …" oder "I am writing in reference to …" Es ist wichtig, Ihre Absicht früh darzustellen und dann mit dem Haupttext Ihrer Email fortzufahren. Konzentrieren Sie sich besonders auf Grammatik, Rechtschreibung und Interpunktion, und halten Sie Ihre Sätze kurz und deutlich.
Abschliessende Bemerkungen
Bevor Sie Ihre Email beenden, bedanken Sie sich erneut und fügen Sie einige höfliche abschliessende Bemerkungen hizu. Beginnen Sie mit "Thank you for your patience and cooperation." oder "Thank you for your consideration." Folgen Sie dann mit "If you have any questions or concerns, don't hesitate to let me know." und "I look forward to hearing from you."
Enden Sie mit einem Schluss
Finden Sie dann einen passenden Abschluss, der Ihren Namen beinhaltet. "Best regards," "Sincerely," und "Thank you," sind alle angebracht. Vermeiden Sie "Best wishes," oder "Cheers," da diese Endungen eher für persönliche Emails verwendet werden sollten. Bevor Sie die Email abschicken, überprüfen Sie sie erneut und versichern Sie sich, dass sie wirklich perfekt ist!
Mehr Englisch-Tipps fürs Büro von James!
|
Fragen Sie James Kate beantwortet Ihre Fragen zu Büro-Englisch!
Q:Lieber James,
My foreign colleague is so noisy in office. I wanna tell him to keep quiet, but I don't know how to say it politely. Would you help me, James?! Jean, Paris
A:Dear Jean, I understand that it is difficult to work when someone is making a lot of noise. To get your colleague to quiet down without offending him, why don't you try this the next time he starts to get loud. Simply turn around and say in a quiet, polite voice "Would you mind keeping your voice down a little? I think that people are trying to work. Thanks!" Then give him a big smile and he should get the idea. Best,James
Q:Lieber James,
I would like to send a formal proposal to a new client, but I never know if I should use "Miss", "Ms" or "Mrs" when writing. Please help! Ed, Seoul, Korea
A:Dear Ed, Here is the rule for titles. "Miss" and "Mrs." bear reference to that woman's marital status. If she is not married, then she is "Miss Smith". If she is married, they you would refer to her as "Mrs. Smith". If you don"t know the marital status of your new client, the best would be to use "Ms. Smith", which does not refer to her marital status at all. Best,James
|
|||||||








