Kate Johnsons Kolumne für Lifestyle-Englisch
Könnten Sie in L. A. mit Ihrem Englisch durchkommen?
Los Angeles, "Die Stadt der Engel", ist die Heimat von Millionen von Leuten verschiedenster Kulturen. Es gibt keinen anderen Ort in der Welt, an dem Englisch auf so viele unterschiedliche Arten gesprochen wird. Wenn Sie die Stadt besuchen, wollen Sie hinein passen. Hier sind einige interessante Wörter und Ausdrücke, um es zu versuchen:
“Bro” “Dude” “Brother” “Amigo” All das sind Wörter, die allgemein für einen männlichen Freund in LA verwendet werden, wie in “What’s up, bro?” Das letzte, "amigo", ist das spanische Wort für "friend", wird aber auch häufig von englischsprechenden Leuten verwendet.
“Far out!” Dieser Ausruf ist unter Surfern populär. Er bedeutet, dass etwas aufregend oder umwerfend ist, fast unglaublich. “Far out, dude!”
“Hella” Ein weiteres positives Wort, ein Ersatz für “very”. Verwenden Sie es, um ein Kompliment zu verstärken. “This food is hella good!”
“Surf n’ Turf” Bleiben wir beim Essen, dies ist eine häufig zu findende Küche in LA, in der Meeresfrüchte und Steak als Hauptgericht serviert werden. Es kann sehr teuer sein, aber es gibt eine Vielzahl von billigen Restaurants, "dives" genannt, die dieses Essen zu vernünftigen Preisen anbieten.
“Taco Stand” Eine andere beliebte Küche, Tacos kommen aus Lateinamerika, aber sie sind in Südkalifornien sehr populär. Ein "stand" ist ein kleiner Platz am Strassenrand, wo Sie eine schnelle Mahlzeit erhalten können. Diese Orte sind häufig preiswerter als Schnellimbisse wie McDonalds oder Burger King, aber das Essen ist viel besser!
“The 10” “The 5” “The 101” In Los Angeles gibt es massenhaft Highways. Wenn Sie LA besuchen, stehen die Chancen nicht schlecht, dass Sie in einem Auto herum fahren müssen. Wenn Sie einen Einheimischen nach der Richtung fragen, wird dieser den Weg so beschreiben. “To get to the Hollywood sign, you need to get on the Ten and...”
“Celeb” Kurzform von “celebrity” (Berühmtheit). Sie sehen vermutlich einige von ihnen, bekannt aus US-Filmen oder Fernsehserien, wenn Sie in LA unterwegs sind. Keine Sorge, ist es OK, höflich nach einem Autogramm oder Foto zu fragen, aber nicht “gawk at them” (angaffen).
“I’m keeping it real” Manchmal kann LA sich so bezaubernd anfühlen, dass es wie eine Fälschung wirkt; es scheint, als wenn Sie in einem Film sind. Diese Phrase bedeutet, dass Sie über diesen Dingen stehen und trotz allem eine gute Person sind. Es ist ein hohes Kompliment in der Stadt. “You’re keeping it real, brother.”
Mehr englische Lifestyle-Tipps von Kate!
|
Fragen Sie Kate Kate beantwortet Ihre Fragen zu Lifestyle-Englisch!
Q:Dear Kate,
My friend and I are going to visit New York at the same time but we are staying at different hotels. I am supposed to call her hotel when I arrive, but I not sure what to say. When I call, is it better to say "Is Yoko Takahashi there" (my friend name) or "I want to speak to room 525?" Mayu, Tokyo, Japan A:Dear Mayu, If you know your friends room number, then it's best to say "Can you connect me to room #525, please?" The hotel representative will most likely ask you for the guest's name to confirm that you know her. Best, Kate
Q:Dear Kate,
There is a foreign girl I am liking very much but I do not know what to say to her to make her like me too. Can you please help me, Kate! Wong, China A:Dear Wong, hat's lovely that you've found a girl that you like. You don't want to scare her away, so make sure that you don't show all of you feelings until you know she feels the same way about you. Why don't you start by asking her to a low-commitment activity such as getting a cup of coffee or a drink? The next time you see her, try saying something like "Would you like to grab a cup of coffee" or "How about a drink tonight?" Based on her response, you will know if she is interested in you at all or not. Best, Kate
|
|||||||








