Kontakt Login Hilfe Ein Unternehmen von
Education First
James Bell ist ein Lehrer für Geschäftsenglisch bei Englishtown und durchaus selbst ein Geschäftsmann. Sein Interesse für das Unterrichten wurde während eines internationalen Beratungsauftrages geweckt. Zusätzlich zum Unterrichten und zu seiner eigenen Firma, hilft James häufig beim Sprachtraining für grosse Firmen.

Lesen Sie mehr Fragen Sie James

James Bells Kolumne für Büro-Englisch

Englisch für Büro-Notfälle

Es gibt nicht besseres als einen Notfall, um den Büroalltag durcheinanderzubringen. Sehen Sie sich diese Sprachbeispiele an, die Sie vielleicht Ihren Boss sagen hören, wenn die Dinge nicht nach Plan laufen, eine Frist nicht eingehalten wird, oder die Börse zusammenbricht!

Länger arbeiten, um eine Frist einzuhalten

In der heutigen Geschäftswelt sind Fristen eine heikle Angelegenheit. Ein gut durchdachter Projektplan hat einen realistischen Zeitrahmen und entspricht den Vorstellungen des Kunden. Ein zu optimistischer Zeitplan verursacht eine enge Frist und die Angestellten müssen bis tief in die Nacht arbeiten. Das bezeichnen wir als burning the midnight oil.

Unterhalten Sie sich jetzt mit James
...oder wann immer Sie wollen. James und seine 150 Kollegen/innen erwarten Sie in unserem Online-Klassenzimmer 24 Stunden pro Tag. Sie können Ihr Englisch jederzeit verbessern, in Ihrem Zuhause.

So funktioniert es

Buchen Sie Ihre kostenlose Konversationsrunde

Ihr Name

Ihr Englisch-Level

Wie fühlen Sie sich, wenn Sie Englisch sprechen?

Gratis-Unterricht buchen

Eine Frist erfolgreich einhalten

Alle haben halbe Nächte im Büro zugebracht, aber es war bis zuletzt nicht sicher, ob die Frist eingehalten wird. Doch die Anstrengungen haben sich gelohnt und der Zeitplan wurde eingehalten, by the skin of your teeth! Das bedeutet, dass Sie es gerade so geschafft haben!

Wenn nichts funktioniert

Was sich in der Theorie nach einer guten Lösung angehört hat, kann sich in der Praxis als schlecht erweisen. In diesem Fall müssen Sie i>go back to the drawing board. Das bedeutet, dass man nach neuen Lösungen suchen und einen neuen Plan aufstellen muss.

Einen frustrierten Kunden zurückgewinnen

Nichts ist schlimmer als ein unzufriedener Kunde, vor allem wenn dieser eine Menge Geld für das Geschäft bedeutet! Zeigen Sie keine Furcht, tun Sie alles mögliche, um butter-up the customer. Sie müssen Ihren Kunden natürlich nicht mit Butter einfetten; es bedeutet, dass Sie Ihren Kunden zufriedenstellen und zur Zusammenarbeit bewegen!

Eine Katastrophe überstehen

Natürlich kann es auch zu richtig grossen Problemen kommen, mit schwerwiegenden Konsequenzen - ein Börsensturz oder die Übernahme der Firma zum Beispiel. Um auch unter diesen Umständen das Geschäft aufrechtzuerhalten, müssen Sie vielleicht eine damage limitation exercise durchführen, indem Sie Projekte aussetzen, Jobs kündigen, oder sogar ganze Abteilungen schliessen müssen.

Diese Kolumne per Email versenden     Ausdrucken
Mehr Englisch-Tipps fürs Büro von James!

  • 5 Fehler im Geschäftsenglisch
  • Business-Englisch für Anfänger
  • Worauf englische Fragesteller achten
  • Englisch für Büro-Notfälle
  • Wie man eine professionelle Email auf Englisch verfasst
  • Setzen Sie Ihre Forderungen auf englisch durch


  • Lesen Sie andere Lehrer-Kolumnen

    Lifestyle
    Kate Johnson schreibt über Reise- und Umgangsenglisch
    Praktisches Englisch
    Mike Davis gibt Ihnen praktische Englischtipps.
    Fragen Sie James

    Kate beantwortet Ihre Fragen zu Büro-Englisch!

    Q:Lieber James,

    My foreign colleague is so noisy in office. I wanna tell him to keep quiet, but I don't know how to say it politely. Would you help me, James?!

    Jean, Paris


    A:Dear Jean,


    I understand that it is difficult to work when someone is making a lot of noise. To get your colleague to quiet down without offending him, why don't you try this the next time he starts to get loud. Simply turn around and say in a quiet, polite voice "Would you mind keeping your voice down a little? I think that people are trying to work. Thanks!" Then give him a big smile and he should get the idea.

    Best,James

    Q:Lieber James,

    I would like to send a formal proposal to a new client, but I never know if I should use "Miss", "Ms" or "Mrs" when writing. Please help!

    Ed, Seoul, Korea


    A:Dear Ed,


    Here is the rule for titles. "Miss" and "Mrs." bear reference to that woman's marital status. If she is not married, then she is "Miss Smith". If she is married, they you would refer to her as "Mrs. Smith". If you don"t know the marital status of your new client, the best would be to use "Ms. Smith", which does not refer to her marital status at all.

    Best,James

    Lesen Sie mehr über James